Csillag inaktívCsillag inaktívCsillag inaktívCsillag inaktívCsillag inaktív
 

Nurofen reklám

*************************

nurofen logo szuszpenzió gyermekeknek – 40s +++ Értékelés: 4,4/10

Természetesen nem árt, ha reklámfilmünk egy kicsit az adott politikai légkör domináns összetevőire is figyel (na ez szép volt). Tegye ezt vélhetően abból kiindulva, hogy a domináns azért domináns, mert a befogadói tábor is szélesebb, ezért szóljon csak ki egy csöppet ezen néptömegek felé. Nem beszóljon, kiszóljon. Nem mindegy. Így ezzel a szorosan nem kifejezetten a témához tartozó közléssel is mintegy a vevői bizalomépítéshez járul hozzá. Ez is egy ilyen univerzálisan felhasználható joker elem.

***************

***************

„A magyar anyukák elsőszámú választása.” Na erre gondolok itt. Manapság ilyen magyaros hangulat uralkodik mifelénk, nyilván ezt a gyógyszert is Árpádék hozták be szoros ellenőrzés mellett. (Ez egy ilyen szóvicc, mert ugye Vereckei szoros, vagy kis áthallással Soros, szóval csúcsszuper szóvicc.) De tényleg, most volt itt valamiféle verseny a magyar anyukák között, hogy melyik lázcsillapítót használják leginkább? És akkor ezt a versenyt nyilván sok más országban is megrendezték, lévén nem magyar gyógyszerről van szó (elég szégyen), úgyhogy kíváncsi volnék az ottani eredményekre is. Mondjuk például az albán anyák hanyadszámú választása ez a szer? Vagy más oldalról megközelítve, aki magyar, ezt válassza? Minden rendes magyar anyuka ezt választja? Kivéve a hazaáruló anyukákat, akik például valamiféle magyar lázcsillapítót használnak. Vagy ja… ha magyart használ, akkor nem is, vagy hogy is van ez?

De hát ez az igazság, nincs itt semmiféle hangulatkeltés, hisz oda van írva, hogyaszongya: „IMS Pharmatrend 2017. szeptemberi adatai szerint 2016. október és 2017. szeptember közötti időszakra a Nurofen dobozszámban mért részesedése 69,7% a o2A2 OTC piacon belül.” Ez van odaírva alul pici betűkkel néhány pillanatig. És hát függetlenül attól, voltaképp mi is ez a o2A2 izé piac, a 69,7% több, mint az 50% és kész. Az o2A2 piac minden bizonnyal a magyar anyukákat jelöli. Ez a kódnevük. Biztos ilyen NATO katonai besorolás, vagy mi. Kigugliztam persze, OTC piac Over The Counter, azaz „pulton át történő” értékesítés. Semmi tőzsde. Az o2A2-vel nem igazán boldogultam, ezt rátok hagyom. Nekem marad a magyar anyukák NATO kódjele. Nincs itt tehát semmi magyarkodás, egyszerűen csak statisztika. És ezt nem is lehet másképp mondani. Mert milyen az már, hogy mondjuk Magyarországon a legnépszerűbb lázcsillapító, vagy a magyar piacon vezet a lázcsillapításban, vagy mit tudom én, nem vagyok kreatív. Már csak azért sem, mert én nem tudnék kitalálni ilyen ravasz, kétfenekű, vagy kéthallású, vagy áthallású, vagy kettős értelmű szöveget, amely egyrészről csak egy statisztikai adatra mutat, másrészről nemzeti érzelmeket legyezget. Szerintem persze elsősorban az utóbbi érvényesül, nekem is ez ugrott be, és csak az alsó szöveg tüzetes tanulmányozása során vettem észre a kihasznált kiskaput. Hiába, ez mégiscsak egy szakma, na.

Máskülönben eléggé a termékre koncentrál a reklám, nem traktál minket mondjuk mindenféle általános életbölcsességekkel. Amikor a gyereknek felment a láza, adtam neki a termékből, és látám, hogy jó. Ennyi. Kicsi humor azért kell bele, mert miután adott neki a termékből a magyar anyuka, a gyereket az ágyukba fektette. Gondolom nem azért, mert benne volt a tájékoztatóban, vagy mert elolvasta az orvosa a gyógyszerészét, hanem mert beteg gyereknek a szülőkhöz közel van a helye. A láza lement, és mindannyian jól aludtunk. És itt jön a humor: vagy majdnem jól. Mert hogy a gyereke térfoglalása miatt kicsit át kellett rendeződni az ágyon, és az nem volt a szülők számára olyan nagyon kényelmes, ahogy az a képen meg is van jelenítve. És miután kikacagtuk magunkat, jöhet a termékismertetés. Meg a magyar anyukás szöveg.

Szóval a magyar anyukán kívül ezzel más baj nem is volt? Dehogy. Voltaképp az se volt baj, így kell ezt csinálni. Hideg számítás szerit. Meleg számítás szerint viszont nem. Pontosabban reklám ide, reklám oda nem kell mindig lefeküdni a hatalomnak. Hú, de súlyos szavak! Ne már! Márpedig szerintem ez a reklám egy kicsit politizál a magyar anyukás kiszólással. Egy reklám, ha nem politikai, ne politizáljon. Igen, ma ilyen harcias hangulatban vagyok. Mondhatni harci lázban égek. Mit is csinál ez a termék a magyar anyukák gyerekével? Na azt hiszem ideje, hogy kipróbálja egy magyar apuka is…

*******************************************************************************

Értékelés: 4,4/10 pont (ISTST szám)

A BRAND bevésése (Imprinting) – 4/10

A forgatókönyv és/vagy a történet (Script) – 4/10

Az igazság faktor és/vagy a valós érték (Truth) – 6/10

A látvány (Scene) – 4/10

A technika (Technology) – 4/10